イスパニア語ブログ

FILOLOGÍA ESPAÑOLA

2020-02-01から1ヶ月間の記事一覧

Más vale malo conocido que bueno por conocer

今回は久しぶりにことわざについてです。

色男

日本語の「色」という漢字は恋愛や性的な意味合いを持っており、そこから「色っぽい、色気、色事、色恋沙汰」などの言葉が存在しています。「プレーボーイ」と似たような意味を表す「色男」という言葉にも「色」が含まれていますね。語源由来辞典によると、…

「色」っぽい

今回のテーマは「『色』っぽい」。セクシーという意味ではなくて。。。

接続法¿"未来"? (ii)

前回からの続き。今回はCiNii Articlesで見つけた接続法"未来"に関する論文を読んでいきます。

接続法¿"未来"? (i)

「明日会った時に渡すね」昔、日本語を勉強しているスペイン人の友だちに、「どうして未来の話をしてるのに、『会った時に』って過去形なの?」と質問されたことがあります。日本語ネイティヴのみなさんは説明できますか?ぼくは「エッ。。。タシカニ。。。」と情けなく…